Magellan’s Voyage Around the World by Charles Edward Nowell

Magellan’s Voyage Around the World by Charles Edward Nowell

Author:Charles Edward Nowell
Language: eng
Format: epub
Publisher: Papamoa Press
Published: 2019-07-31T16:00:00+00:00


for Heathen—caphre

for their Mosque—mischit

for their Priests—maulana catip mudin

for their Wise Men—horan pandita

for their Devout Men—mossai

for their Ceremonies—zambahehan de ala meschit

for Father—bapa

for Mother—mama ambui

for Son—anach

for Brother—saudala

for the Brother of so and so—capatin muiadi

for Cousin—saudala sopopu

for Grandfather—niny

for Father-in-law—minthua

for Son-in-law—mi nanthu

for Man—horan

for Woman—poran poan

for Hair—lambut

for Head—capala

for Forehead—dai

for Eye—matta

for Eyebrows—quilai

for Eyelids—cenin

for Nose—idon

for Mouth—mulut

for Lips—bebere

for Teeth—gigi

for Cheeks—issi

for Tongue—lada

for Palate—langhi

for Chin—aghai

for Beard—janghut

for Mustaches—missai

for Jaw—pipi

for Ear—talingha

for Throat—laher

for Neck—tun dun

for Shoulders—balachan

for Breast—dada

for Heart—atti

for Teat—sussu

for Stomach—parut

for Body—tun dunbutu

for Penis—botto

for Vagina—bucchii

for to have communication with women—amput

for Buttocks—buri

for Thighs—taha

for Leg—mina

for the Shinbone of the Leg—tula

for its Calf—tilor chad

for Ankle—buculati

for Heel—tumi

for Foot—batis

for the Sole of the Foot—empachaqui

for Fingernail—cuchu

for Arm—langhan

for Elbow—sichu

for Hand—tanghan

for the large Finger of the hand (thumb)—idun tanghan

for the Second Finger—tungu

for the Third—geri

for the Fourth—mani

for the Fifth—calinchin

for Rice—bugax

for Cocoanut in Malucho and Burne—biazzao

[for Cocoanut] in Lozon—nior

[for Cocoanut] in Java Major—calambil

for Fig [banana]—pizan

for Sugarcane—tubu

for Camotes—gumbili

for the Roots like turnips—ubi

for Nangca—mandicai sicui

for Melon—antimon

for Cucumbers—labu

for Cow—lambu

for Hog—babi

for Buffalo—carban

for Sheep—bin

for She-goat—cambin

for Cock—sambunghan

for Hen—aiambatina

for Capon—gubili

for Egg—talor

for Gander—itich

for Goose—ansa

for Bird—bolon

for Elephant—gagia

for Horse—cuda

for Lion—huriman

for Deer—roza

for Reeds—cuiu

for Bees—haermadu

or Honey—gulla

for Wax—lelin

or Candle—dian

for its Wick—sumbudian

for Fire—appi

for Smoke—asap

for Cinders—abu

for Cooked—azan

for well cooked—lambech

for Water—tubi

for Gold—amax

for Silver—pirac

for the Precious Gem—premata

for Pearl—mutiara

for Quicksilver—raza

for Copper [metalo]—tumbaga

for Iron—baci

for Lead—tima

for their Gongs—agun

for Cinnabar—galuga sadalinghan

for Silver [color or cloth?]—soliman danas

for Silk Cloth—cain sutra

for red Cloth—cain mira

for Black Cloth—cain ytam

for White Cloth—cain pute

for Green Cloth—cain igao

for Yellow Cloth—cain cunin

for Cap—cophia

for Knife—pixao

for Scissors—guntin

for Mirror—chiela min

for Comb—sissir

for Glass Bead—manich

for Bell—giringirin

for Ring—sinsin

for Cloves—ghianche

for Cinnamon—caiumanis

for Pepper—lada

for Long Pepper—sabi

for Nutmeg—buapala gosoga

for Copper Wire—canot

for Dish—pinghan

for Earthen Pot—prin

for Porringer—manchu

for Wooden Dish—dulan

for Shell—calunpan

for their Measures—socat

for Land [terra]—buchit

for Mainland—buchit tana

for Mountain—gonun

for Rock—batu

for Island—polan

for a Point of Land (a Cape)—taniun buchit

for River—songhai

What is so-and-so’s name?—apenamaito?

for Cocoanut oil—mignach

for Beneseed oil—lana lingha

for Salt—garan sira

for Musk and Its Animal—castori

for the wood eaten by the castors—comaru

for Leech—linta

for Civet—jabat

for the Cat which makes the Civet—mozan

for Rhubarb—calama

for Demon—saytan

for World—bumi

for Wheat—gandun

for to Sleep—tidor

for Mats—deal

for Cushion—bantal

for Pain—sachet

for Health—bay

for Brush—cupia

for Fan—chipas

for their Cloths—chebun

for Shirts—bain

for their Houses—pati alam

for Year—tanu

for Month—bullan

for Day—alii

for Night—mallan

for Afternoon—malamari

for Noon—tam hahari

for Morning—patan patan

for Sun—mata hari

for Moon—bulan

for Half moon—tanam patbulan

for Stars—bintan

for Sky—languin

for Thunder—gunthur

for Merchant—sandgar

for City—naghiri

for Castle—cuta

for House—rinna

for to Sit—duodo

sit down, sir—duodo orancaia

sit down, honest fellow—duodo horandai et anan

Lord—tuan

for Boy—cana cana

for one of their Foster-children—lascar

for Slave—alipin

for Yes—ca

for No—tida

for to Understand—thao

for not to Understand—tida taho

Do not look at me—tida liat

Look at me—liat

to be one and the same thing—casi casi; siama siama

for to Kill—mati

for to Eat—macan

for Spoon—sandoch

for Harlot—sondai

Large—bassal

Long—pangian

Small—chechil

Short—pandach

for to Have—ada

for not to Have—tida hada

listen, sir—tuan diam

Where is the junk going?—dimana ajun?

for Sewing-needle—Jalun

for to Sew —banan

for Sewing-thread—pintai banan

for Woman’s headdress—dastar capala

for King—raia

for Queen—putli

for Wood—caiu

for to Work—caraiar

for to take Recreation—buandala

for Vein of the arm where one bleeds himself—urat paratanghan

for the Blood that comes from the arm—dara carnal

for good Blood—dara

When they sneeze, they say—ebarasai

for Fish—ycam

for Polypus—calabutan

for Meat—dagin

for Sea-snail—cepot

Little—serich

Half—satanha sapanghal

for Cold—dinghin

for Hot—panas

For—jan

for Truth—benar

for Lie—dusta

for to Steal—manchiuri

for Scab—codis

Take—na

Give me—ambil

Fat—gannich

Thin—golos

for Hair—tundun capala

How many?—barapa?

Once—satu chali

One braza—dapa

for to Speak—catha

for Here—siui

for There—sana datan

good day—salamalichum

for the Answer [to good day]—alichum salam

sir, may good fortune attend you—mali horancaia mancan

I have eaten already—suda macan

fellow, betake yourself off—pandan chita horan

for to Desire—banunchan

good evening—sabalchaer

for the Answer (to good evening)—chaer sandat

for to Give—minta

To give to someone—bri pocol

for Iron Fetters—balanghu

oh, what a smell!—bosso chini

for Young man—horan muda

for Old man—tua

for Scribe—xiritoles

for Writing-paper—cartas

for to Write—mangurat

for Pen—calam

for Ink—dauat

for Writing-desk—padantan

for



Download



Copyright Disclaimer:
This site does not store any files on its server. We only index and link to content provided by other sites. Please contact the content providers to delete copyright contents if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.